martes, 27 de noviembre de 2012

TRABAJOS EL CONDE LUCANOR 1º BACHILLERATO 2012.

En esta entrada podéis dejarme en los comentarios, vuestros trabajos o reflexiones sobre El conde Lucanor de D. Juan Manuel. La fecha límite de entrega es el 9 de diciembre.
Recordad que debéis hacer un resumen, buscad los elementos narrativos destacados del texto con ejemplos del cuento, estructura del cuento y vigencia (actualidad del contenido en el mundo de hoy).

TRABAJOS EL CONDE LUCANOR 3º ESO 2012.

En esta entrada me podéis dejar los trabajos de El conde Lucanor que hayáis realizado. La fecha límite es el día 9 de diciembre. Debéis recoger los siguientes puntos: resumen, elementos narrativos del texto, estructura y actualidad del cuento.

martes, 13 de noviembre de 2012

VALORACIÓN CRÍTICA CARTAS MARRUECAS.

Valoración crítica de CARTAS MARRUECAS.

José de Cadalso,  Las Cartas marruecas


Al modo de las Lettres persanes de Montesquieu, que debieron facilitarse la idea, Cadalso escribió sus Cartas cruzadas entre tres personajes, dos marroquíes Gazel y Ben-Beley y un español, Nuño. Gazel, ingenuo joven e inquieto, transmite sus impresiones al venerable anciano y maestro suyo Ben-Beley; por otro lado la visión de Nuño, imparcial, escéptico y pesimista, capitán de infantería retirado del mundo y encarcelado dentro de sí mismo.  Cadalso obtiene así una técnica de perspectivismo y contraste adecuados a su pensamiento, con tres juicios complementarios no contrapuestos.   

Cervantes está presente de forma constante: el recurso del manuscrito fingido, personajes cervantinos, las alabanzas a la lengua cervantina y a su personaje don Quijote, y sobre todo el homenaje constante al escritor que, como metáfora del carácter español, fue despreciado y no se supo valorar su aportación universal a las letras. Este tipo de cartas fingidas fue un recurso utilizado por otros autores que permitía al autor una forma de distanciamiento y posible objetividad o libertad en la exposición que hubieran sido menores con el estilo directo.

El autor intentó publicarlas en 1774, pero los trámites farragosos de la licencia sufrieron varias interrupciones, lo que debió cansar a Cadalso. Aunque circularon manuscritas, su edición fue póstuma, apareciendo por entregas en el Correo de Madrid en 1789. Hasta 1793 no aparecieron en formato libro, con dos impresiones ese año.

Según Dupuis y Glendinning, las Cartas proponen el examen crítico de España, tratando de adoptar una vía media entre la ciega admiración por lo extranjero, el desprecio por lo español y la veneración cerrada por lo nacional. Recogen la problemática de moda en el momento: la despoblación de España, la enseñanza universitaria, la filosofía escolástica y la renovación de la cultura, las modas exóticas, las corridas de toros, el abuso ridículo de los galicismos, las ventajas e inconvenientes del lujo, los métodos de escribir la historia con una reivindicación general de los conquistadores españoles en América y protestando contra la crueldad humana.  

El autor pretende realizar un análisis metódico de las causas de la decadencia y atraso de España. Su crítica no se dirige contra aspectos de gobierno que hubieran podido acarrearla problemas, aunque sí contra formas exteriores de religión. Entre otros problemas señala la mala educación de la juventud, la relajación de costumbres, los prejuicios culturales y el deterioro de los valores de la nobleza. 

Las Cartas tienden a un estilo sentencioso y lacónico, con abundantes formulaciones paralelísticas y cláusulas antitéticas y rítmicas. Los críticos distinguen cartas de tema o actitud positivos (disquisiciones y anécdotas) y cartas negativas, aquellas que lamentan una situación sin dar a entender que pueda ser corregida o el intercambio de ideas no llega a una conclusión. 

El trasfondo último de las Cartas es una mezcla de crítica moral y observación de costumbres. Cadalso busca la formulación de una gran ética social que sea útil al hombre del siglo XVIII, ese “cierto animalito sumamente pequeño, flaco, despreciable y cuitado: a saber, el hombre”.  

José de Cadalso se presenta como un adelantado del costumbrismo de Larra y como un precursor de la preocupación por España que posteriormente defenderán los autores de la generación del 98.
  

sábado, 3 de noviembre de 2012

ORACIONES DE LA PAU. SINTAXIS.


ORACIONES DE SELECTIVIDAD (1999-2012)

 

1.       Se inclina para besarla y da un golpe con el pie a la lechera, que se derrama estrepitosamente.

2.       Los que cocinamos los medios sabemos que estos personajes son monstruos atípicos, pero los telespectadores creen en ellos cada vez más.

3.       La niña se desmayó en el sofá malva de la sala rosa. Ella creyó que usted se había muerto. ¿Por qué salió usted a pasear bajo la lluvia?

4.       Es evidente que la capacidad económica proporciona unos medios para la actividad deportiva pero no ofrece garantías totales de éxito.

5.       No digas tonterías, Elvira. Sabes que mi marido está feliz de que vengas con nosotros.

6.       Puede parecer imposible que en cada esquina de la actualidad se encuentre un centinela videoaficionado, pero es así.

7.       Porque en noches como ésta la tuve en mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido.

8.       El lenguaje no es una función natural y biológica del hombre sino una creación cultural que heredamos y aprendemos los hombres.

9.       Había estado en la muerte, en efecto, pero había regresado porque no pudo soportar la soledad.

10.    Puede afirmarse que una de las aportaciones de la lingüística actual es haber puesto de manifiesto que no existen lenguas primitivas.

11.    Vuelvo a la vida con la muerte al hombro, abominando cuanto he escrito.

12.    Yo quiero que se enraícen en la greda amarilla de mis huesos menguados. ¡Por la parda escalera de las raíces vivas yo subiré a mirarte en los lirios morados!

13.    Un simio es totalmente incapaz de construir instrumentos valiéndose de otros instrumentos, es incapaz de acceder a una actividad instrumental.

14.    Allá en las tierras altas, por donde traza el Duero su curva de ballesta en torno a Soria, entre plomizos cerros y manchas de raídos encinares, mi corazón está vagando, en sueños.

15.    En el acuerdo se asegura también que se mantendrán determinados servicios gratuitos, aunque serán de carácter promocional.

16.    El padre de Ena, que había venido a Barcelona por unos días, a la mañana siguiente me vendría a recoger para que le acompañara en su viaje.

17.    Los hábitos o necesidades de los individuos no determinan en qué dirección se producirán las mutaciones.

18.    Te digo al llegar que, aunque las olas de tus años te muden, siempre es igual tu sitio.

19.    Cuando me veía leer El Quijote me preguntaba si entendía lo que estaba leyendo.

20.    Lepprince era listo y hábil: pronto se granjeó la amistad de Savolta, cuya salud se deterioraba a pasos agigantados.

21.    Los periódicos nada dicen de los millones de hombres que en todos los países del globo van a sus campos a proseguir la labor cotidiana.

22.    Cuando me veía leer El Quijote me preguntaba si entendía lo que estaba leyendo.

23.    Había aprendido a no hacerse preguntas, a aceptar que la derrota se cuela en lo hondo.

24.    Si usted lo ignora, señor don Diego, no fija que lo sabe.

25.    Como se arranca el hierro de una herida, su amor de las entrañas me arranqué.

26.    El flujo incesante de información que nos proporciona la tecnología nos impide adiestrar la capacidad para digerirla.

27.    Se incorpora una cultura de siglos que contempla impávida tu pajareo alegre.

28.    Lo cierto es que el lenguaje se está originando cotidianamente desde la onomatopeya.

29.    Tú no los tienes porque sabes muy bien cuál es tu origen.

30.    Es la hija la que tiene que dedicarse a cuidar a los padres ancianos o enfermos.

31.    Toma el volante, niño, porque tu papá nos va a estrellar en la cuneta del camino.

32.    Se añade que el uniforme acabaría con la comparación entre los alumnos.

33.    Los argumentos que se basaban en el bienestar de la familia eran los únicos admitidos

34.    Mis abuelos temían que me hubiera pasado algo en aquella ciudad que nos daba tanto miedo

35.     Ahora hemos de tratar el elemento ambiental que más influye en la vida de los hombres.

36.    Mi amigo pensó que su interlocutor había optado por ignorar la pregunta.

37.    Le rogué un día que no siguiera porque ya mi propósito de quedarme en el país estaba hecho.

38.    Es un espectáculo fascinante que se convierte en problema si me libro de su hechizo.

39.    El llamado Pijoaparte saltó sobre la primera motocicleta que vio estacionada.

40.    La expresión oral que se plasmaba en el decir era sustancia primordial de los cuentos.

41.    “Todas las pompas son fúnebres”, decía Ramón Gómez de la Serna con humorismo funerario.

42.    Cada día se soportan picos de ruido que superan con creces el límite tolerable.

43.    Por eso la revista denunciaba un sistema de valores que sacraliza las cosas y desprecia a la gente.

44.    La CEACCU estima que una etiqueta alimentaria necesita ocho minutos para ser leída y comprendida.

45.    Aquella celebérrima plazuela es el mercado central adonde van todos los utensilios y cachivaches averiados por el tiempo.

46.    Cuando bajan del escenario dependen de los encargados de casting que han de seleccionarlos

47.    Villaamil hubo de gestionar con el cacique para que le trasladasen a otra provincia

48.    Muchas de las mujeres que viven en las ciudades dejan de necesitar que un hombre las mantenga.

49.    El fraude más dañino se produce cuando los ciudadanos estiman irrelevante su capacidad de control.

50.    Se permitía saltar encima de un sofá desvencijado al que llamábamos el pobre sofá.

51.    La moda pone cada día nuevas leyes para sacar nuevos tributos.

52.     Se dice que César recompensó a cada uno de sus hombres con un esclavo.

53.    Dejé de pensar en lo que tan poco me interesaba.

54.    Una pared impedía a los esclavos varones circular por las estancias señoriales.

55.    Saqué mi tarjeta, la entregué y añadí que yo era miembro de la Academia Española.

56.    Los niños pequeños son egocéntricos porque no tienen la suficiente habilidad mental para entender a otras personas.